Agile vous fournit avec des interprètes individuels ou des équipes pour :

  • Conférences et congrès
  • Equipes techniques sur le terrain
  • Organisations internationales
  • Litiges ou autres procédures juridiques
  • Réunions d’affaires haut niveau
  • Programmes d’aide externe ou tout autre évènement nécessitant la présence d’interprètes

Interprétariat simultané sur le terrain

Agile était parmi les premiers prestataires de services linguistiques à adopter les nouveaux moyens techniques (des émetteurs/récepteurs numériques légers) pour offrir de l’interprétariat simultané sur le terrain.  Nous vous offrons la transparence d’interprétation simultanée normalement réservée aux grandes conférences partout où vous avez besoin de communiquer avec des personnes parlant une autre langue : réunions de conseils d’administration, usines, sites industriels…).

  • Les avantages d’une équipe d’au moins deux interprètes en mode simultané sur le terrain sont nombreux :
  • Halte aux interactions saccadées et laborieuses avec la méthode traditionnelle d’interprète travaillant en consécutif – parlez naturellement comme si votre interlocuteur parlait la même langue que vous ;
  • Divisez par au moins la moitié le temps qu’il faut pour vos réunions – vous économisez immédiatement le coût d’un interprète supplémentaire ;
  • Retrouvez la spontanéité et la fluidité naturelle des échanges – le phénomène des idées perdues en attendant l’interprète disparaît définitivement ;
  • Moins formel/taux de réussite plus élevé – l’interprétation en simultané permet aux conversations et aux négociations de suivre leur trajectoire naturelle pour boucler vos affaires.

Uniquement des interprètes de conférence expérimentés détiennent les compétences nécessaires à ce service, vous garantissant les meilleurs consultants linguistiques et culturels pour vos évènements.

Changez la conversation – utilisez l’interprétation simultanée sur le terrain pour réussir vos échanges